Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) drobne;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

drobne (pieniądze)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

drobniaki, drobne pieniążki

Nowoczesny słownik angielsko-polski

drobne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nowadays, immunity is used as a kind of 'cudgel' for settling one's account or as 'loose change' for manipulation of Members of Parliament.
Teraz immunitet służy za pałasz w celu wyrównania rachunków lub za "drobne” na potrzeby posłów do Parlamentu.

statmt.org

If the EU really has the necessary loose change lying around, it should, I beg, support European families - then, perhaps, we would have a rising birth rate.
Jeżeli UE ma naprawdę wolne środki, z którymi nie ma co zrobić, błagam, aby wsparła europejskie rodziny - być może wtedy wzrósłby wskaźnik urodzeń.

statmt.org

I made a few changes, let go of some loose trappings of my old life, and through a bit of a leap of logic, decided to row across the Atlantic Ocean.
Dokonałam kilku zmian, zrezygnowałam z kilku pokus mojego dawnego życia i po krótkim namyśle, postanowiłam powiosłować przez Atlantyk.

TED

Do you think I'd go into combat with loose change in my pocket?
Chyba nie myślisz, że ruszam do walki z portfelem w kieszeni?

I half expected a flight delay, so I got some loose change.
Spodziewałem się opóźnień lotu więc postarałem się o drobne.

Stuff me in a locker, shake me down for loose change?
Wepchnij mnie do szafki, potrząśnij mną tak dla odmiany?

It was only a bit of loose change!
To była trochę zła wymiana.

Sometimes you just wanna put loose change somewhere, or keys.
Czasem trzeba gdzieś włożyć drobne czy klucze.

I have a little loose change.
Tylko drobne. - Zatrzymaj je.

Have you got any loose change?
Ma pan może jakieś drobne?

What's loose change to you right?
To dla Ciebie tylko drobne, racja?

Nowadays, immunity is used as a kind of 'cudgel' for settling one's account or as 'loose change' for manipulation of Members of Parliament.
Teraz immunitet służy za pałasz w celu wyrównania rachunków lub za "drobne” na potrzeby posłów do Parlamentu.